গুরুতর দুর্ঘটনায় দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তার কর্তব্য
গুরুতর দুর্ঘটনায় দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তাদের কর্তব্য
Duties of those in charge at serious accidents
(ক) গুরুতর দুর্ঘটনার ক্ষেত্রে এটি অত্যন্ত জরুরি যে, ফোরম্যান, লোকো ইন্সপেক্টর বা উদ্ধারকাজে নিয়োজিত অন্যান্য দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিরা এমন যেকোনো বিষয় সতর্কতার সাথে নোট বা নথিবদ্ধ করবেন যা দুর্ঘটনার কারণ উদঘাটনে সহায়ক হতে পারে。
(a) It is essential in cases of serious accidents, that the Roreman, Loco Inspector orother persons in charge of operations should make a careful note of anything which may e of use in elucidating the cause of the accident.
(খ) গুরুত্বপূর্ণ দূরত্বগুলো উল্লেখ করে একটি খসড়া মানচিত্র বা স্কেচ তৈরি করতে হবে এবং নিম্নলিখিত বিষয়গুলো সতর্কতার সাথে নোট করতে হবে। লাইনচ্যুতির ক্ষেত্রে:
(b) A rough sketch should be made giving any important distances, and the following points should bd carefully noted. n nIn the case of derailment :
(i) লাইনচ্যুত হওয়া ইঞ্জিনের সমস্ত চাকার অবস্থান。
(i) The positions of all derailed engine wheels.
(ii) ট্রেনের লাইনচ্যুত হওয়া বগি বা গাড়িগুলোর অবস্থান。
(ii) The position of derailed vehicles on the train.
(iii) গাড়িটি যেখানে এসে থেমেছে তার আগে লাইনচ্যুতির কোনো চিহ্ন বা দাগের অবস্থান (সম্ভব হলে দূরত্বসহ), এবং পয়েন্ট বা ক্রসিং থেকে দূরত্ব, এবং ভাঙা বা বাঁকা রেললাইন, চেয়ার, ফিশ প্লেট বা বোল্টের ক্ষতির অবস্থান。
(iii) The position of any marks or signs of derailment before the actual spot at which the vehicle comes to rest, with distance where possible, and also the distance from points or crossings,and the position of broken or bent rails, damages to chairs, fish plates or bolts.
(iv) লাইনচ্যুত চাকার ফ্ল্যাঞ্জ বা লাইনচ্যুত হওয়া গাড়ি বা গাড়িগুলোর অন্যান্য চাকার অবস্থা এবং অন্য যেকোনো ধরনের ক্ষতি。
(iv) The condition of the flanges of derailed wheels or other wheels of the derailed vehicle or vehicles and any other damages.
(v) যদি কোনো ক্রসিংয়ে (পয়েন্টে নয়) লাইনচ্যুতি ঘটে, তবে ক্রসিংয়ের নোজ বা অগ্রভাগের বিপরীত পাশে চেক রেল এবং রানিং রেলের মধ্যকার ফাঁকা জায়গা বা ক্লিয়ারেন্স সতর্কতার সাথে নোট করতে হবে। এছাড়াও কাঠের চাবি বা কি-গুলোর (keys) অবস্থা এবং চাবিগুলো স্থানচ্যুত হয়েছে কি না তা দেখতে হবে。
(v) If a derailment occurs at a crossing (not at points) the clearance between the check rail and running rail opposite to the nose of the crossing should be carefully noted. also the condition of wooden keys and whether the keys were displaced or not
চেক রেলগুলো তাদের সঠিক অবস্থান থেকে সরে গিয়ে থাকতে পারে, যা কোনো চেয়ার কি আলগা হওয়া বা হারিয়ে যাওয়ার কারণে ঘটতে পারে। এর ফলে ফাঁকা জায়গাটি আরও চওড়া হয়ে যায় এবং গাড়ির চাকাটি অতিরিক্ত পাশে নড়াচড়া করার সুযোগ পায়। তখন বিপরীত চাকার ফ্ল্যাঞ্জটি ক্রসিংয়ের নোজের ভুল পাশে প্রবেশ করতে পারে এবং লাইনচ্যুতির কারণ হতে পারে。
The check rails may have moved out of correct position which may happen as the result of a loose or missing chair key,thus creating a wider opening and allowing the wheel of a vehicle to have greater lateral freedom the flange of the opposition wheel would then be able to enter the crossing on the wrong side of the nose and cause a derailment
সকল ক্ষেত্রে করণীয়:
In all cases
(vi) ভ্যাকুয়াম ব্রেকযুক্ত গাড়িগুলোর অবস্থান এবং হোস পাইপগুলো সংযুক্ত ছিল কি না।
(vi) The position of vacuum braked vehicles and whether the hose pipes were connected.
(vii) ভাঙা কাপলিং বা ড্র হুকের অবস্থান এবং অবস্থা সম্পর্কিত যেকোনো তথ্য。
(vii) Any information as to the position and condition of broken couplings or draw hooks .
(viii) সিগন্যাল বা স্থায়ী রেললাইনের যেকোনো ত্রুটি।
(viii) Any defects in signals or permanent way.